unsere autoren

Unsere Autoren

Im Fol­genden die Beit­rä­ge der Auto­rin­nen, die sich bei uns vor­stel­len wol­len:

Maricela Botero-Sánchez (Kolumbien)

ressources/3literature-boterosanchez-photo.jpgDie preis­gekrön­te Dich­te­rin Ma­ricela Sán­chez Bo­tero wur­de 1977 in Me­del­lin ge­bo­ren. Derzeit macht sie an der Uni­ver­si­tät von An­tioquia ein Prak­ti­kum als Sek­re­tärin in ei­nem me­dizi­ni­sch­en Insti­tut, und be­tä­tigt sich als Mit­glied der Be­weg­ung der „Poetas del Mun­do“, der „Dich­ter der Welt“, wobei die Art, wie sie die Welt de­finiert, sehr kon­tro­ver­siell dis­ku­tiert wird, sie meint, Ge­sund­heit und Poesie sind bei­de wich­tig für das Leben, die ei­ne für den Kör­per, die an­de­re für die Seele.

Von ero­ti­sch­er Dich­t­ung ver­führt, be­schloss sie, sel­ber sol­che zu schrei­ben, und blieb bei ihr. So schrieb sie das Buch Sueños de Piel, „Traum der Haut“, ver­öf­fent­licht 2003, und Con Sabor a Lujuria, „Ge­schmack an der Lust“, Erstaus­ga­be 2008.

Zu ihren Lieb­lingsauto­ren zählen Giocon­da Bel­li, Oriet­ta Loza­no, Emi­ly Dickin­son, Oriana Fal­laci, Pab­lo Ne­ruda, un­ter an­de­re.

Frau Bo­tero-Sán­chez hat uns ges­tat­tet, hier drei ihrer Ge­dich­te zu ver­öf­fent­lichen. Es han­delt sich da­bei um wun­der­sch­öne Wer­ke der ero­ti­sch­en Dich­tkunst, die nicht über­setzt wer­den kön­nen, und mit de­nen wir uns be­son­ders an die wen­den, die Spa­ni­sch ler­nen oder es ler­nen möch­ten:

Loco deseo

Él: La be­só, la ap­re­tó con­tra su pecho, pe­net­ró u piel, recor­rió su cuel­lo ba­jo a sus se­nos y be­bió de sus ju­gos

Ella: Ja­deaba se de­jaba llevar por su de­senfre­nado sent­ir, hun­día sus gar­ras como de leona en celo en su es­palda

Él: Se hun­día en el bál­sa­mo de su sa­liva y alient­o, mor­disqueaba cada mi­límet­ro se piel de car­ne ar­dien­te

Ella: Lamía el sa­bor de macho fu­ribun­do que bañaba su cuer­po

Él: Des­liza­ba sus de­dos por los cami­nos que el mis­mo di­buja­ba has­ta llegar a lo mon­tes hú­medos de esa pa­sión des­bocada

Ella: Su len­gua pa­recía un puñal de­safian­te amor­daza­ba cada rincón secre­to que de­sencade­naba el loco de­seo de es­tal­lar.

I

Acerca tu hu­medad
Lent­a, pro­fun­da
Quéma­me con tu fuego
Pe­net­ra mi piel
Recor­re mi sangre
At­ra­viesa mis huesos
Quéda­te en mí
Cuer­po

II

Y vol­vie­ron sus ma­nos a Tocar­me y su len­gua a pe­net­rar
Los labe­rin­tos de mi piel
Mien­tras mi de­seo
Se des­nu­daba
Pa­ra
Ti

Ma­ricela Bo­tero Sán­chez
(To­mado del lib­ro “Con Sa­bor a Luju­ria” edi­tado 2008 to­dos los de­rechos re­ser­va­dos)

© Maricela Botero-Sánchez

Literarische Veranstaltungen

Ma­ricela Bo­tero-Sán­chez hat an ei­ner Vielzahl von lite­rari­sch­en Ver­anstalt­un­gen teil­ge­nom­men bzw. mit­ge­wirkt:

• Drit­tes Tref­fen der Mujeres Poetas de Antioquia, Me­delin, An­tioquia, 2005
• IX Buch­mes­se für Ge­sund­heit, von der Me­dizi­ni­sch­en Bib­liothek der Me­dizi­ni­sch­en Fa­kul­tät der Uni­ver­si­tät von An­tioquia or­ga­nisiert, Me­del­lin, 2006
• X Tref­fen der Poetas de la Zona Noroccidental, or­ga­nisiert von An­tioquia COM­FE­NALCO, Me­del­lin, 2008
• X Buch­mes­se für Ge­sund­heit: Die Ge­schich­te des Ge­sund­heitswesens in der Me­dizi­ni­sch­en Fa­kul­tät der Uni­ver­si­tät von An­tioquia, Me­del­lín, 2008
• 1. In­terna­tiona­les Dich­tkunstfes­ti­val der Nordwestzo­ne, 2009
• XI Tref­fen der Poetas de la Zona Noroccidental, or­ga­nisiert von An­tioquia COM­FE­NALCO-Me­del­lin, 2009
• VII Tref­fen der Mujeres Poetas de Antioquia, Me­del­lín, 2009
• Banquete eró­tico Fun­dación uni­ver­si­taria San Mar­tín-Me­del­lín, 2009
• XXV Tref­fen von Dich­te­rin­nen Ko­lum­bien, Val­le del Cauca Rol­da­nil­lo, 2009
• 5. In­terna­tiona­les Tref­fen der Dich­tkunst Octubre tras las huellas del poeta, Chi­le, 2009
• 5. Rezi­tation der Dich­tkunst Flori­da, Val­le del Cauca, 2009
• XII Tref­fen der Poetas de la Zona Noroccidental, or­ga­nisiert von An­tioquia COM­FE­NALCO-Me­del­lin, 2010
• II Fes­ti­val mun­dial de Eco poesía, Tum­bes, Pe­rú 2010